10 Things Japanese Moms Say Every Day
日本のママが毎日言う言葉10選
If you spend time with a Japanese family, you will hear many familiar phrases from moms every day.
Some of them are warm, some are funny, and some are very “mom-like”! 😊
日本の家庭で過ごすと、ママが毎日言う言葉をたくさん聞くことになります。
優しい言葉もあれば、ちょっと面白い「ママっぽい言葉」もあります。
Let’s look at 10 phrases Japanese moms say all the time!
日本のママがよく言う言葉を10個紹介します✨
① いってらっしゃい Itterasshai
Have a good day!

Japanese moms say this when their family leaves the house.
家族が学校や仕事に行くときに言う言葉です。
It means
“Go and come back safely.”
「行って、無事に帰ってきてね」
という気持ちが込められています。
② おかえり Okaeri
Welcome home

When someone comes home, moms say:
家族が帰ってくると
「おかえり」
This simple word makes home feel warm and safe.
この一言で家がほっとする場所になります。
③ 早くして〜! Hayaku shite~!
Hurry up!

Kids are often slow in the morning.
朝、子どもはなかなか準備をしません。
So moms often say…
だからママはよく言います。
「早くして〜!」
But honestly, I know I shouldn’t say it too much.
Sometimes I get busy and feel like we need to hurry.
Even though I know it, this is still one of the phrases I end up saying a lot.
でも、あんまり言うといけませんよね。私も余裕がなくて急がないと!と思ってしまって。分かっていても言ってしまう言葉のひとつです。
④ 宿題したのー?Syukudai Shitano-?
Did you do your homework?

This is a classic mom question.
これは世界共通のママの質問かもしれませんね。
「宿題やったの?」
I remember my mom often saying,
“Do your homework before you go play!”
私も小さい頃、「宿題やってから遊びに行きなさい!」とよく言われました😂
⑤ 手を洗って! Tewoaratte!
Wash your hands!

Japanese moms care a lot about hygiene.
日本のママは衛生面をとても大事にします。
だから帰ってきたらすぐ
「まず手を洗ってきてー!」
Kids often come home with hands full of dirt after playing outside.
Before the whole house gets dirty, I ask them to wash their hands and change out of their uniform or sports clothes first! 😂
子供は園庭で遊んだ土だらけの手で帰ってきます。
家の中が土だらけになってしまう前に、手を洗うこと、制服や体操服を脱いでもらう事をまずやってもらいます😂!
⑥ ちゃんと食べて! Chanto tabete!
Eat properly!

Japanese moms worry if kids don’t eat enough.
子どもがちゃんと食べないとママは心配です。
「ちゃんと食べて!」
Sometimes kids are picky eaters, sit poorly, or watch TV while eating.
I want them to focus on their meal, appreciate the person who cooked it, and enjoy talking together as a family.
好き嫌いがあったり、姿勢が悪かったり、テレビを見ながら食べたり..集中して、ご飯を作ってくれた人や準備してくれた人に感謝したり、家族の会話を楽しんでもらいたいものです。
⑦ 靴そろえて! Kutsuwo soroete!
Line up your shoes!

In Japan, people take off their shoes at home.
日本では家に入るとき靴を脱ぎます。
だからママは言います。
「靴そろえて!」
Kids often kick off their shoes and run inside.
Sometimes they just throw them in the entrance!
Since their shoes are often full of dirt, I ask them to shake them outside before coming in.
子どもたちは靴を玄関でポイっ!と投げて入ります。
これも土だらけの靴を😂私は外でパンパンしてから入ってもらいます。
⑧ 気をつけてね Kiwotsuketene
Be careful

When kids go outside, moms say this.
子どもが出かけるとき
「気をつけてね」
This shows love and care.
愛情がこもった言葉です。
I also say this when my husband leaves for work.
これはパパが出勤する際も伝えます。
⑨ もう寝る時間だよ Mou neruzikandayo
It’s bedtime

At night, moms say:
夜になると
「もう寝る時間だよ」
Kids often say…
でも子どもはよくこう言います。
“Just five more minutes!”
⑩ 大丈夫? Daijyobu?
Are you okay?

Japanese moms often check on their kids.
日本のママはよく子どもの様子を気にします。
「大丈夫?」
It’s a simple but caring phrase.
シンプルだけど優しい言葉です。
最後に
These phrases show everyday life in a Japanese home.
これらの言葉は、日本の家庭の日常を表しています。
Japanese moms say these words with love every day.
日本のママは毎日、愛情を込めてこうした言葉をかけています。
What do moms say every day in your country?
あなたの国では、ママはどんな言葉を言いますか?😊


お互いの国や文化のこと、子育てのこと、日常のこと…なんでも自由におしゃべりできます。
Comments